Recommander

Lundi 19 mars 1 19 /03 /Mars 08:17

 

¡Hola!

Somos el grupo de Seconde 2 del instituto francés La Fayette y vamos a presentar nuestro país, nuestra región, nuestra ciudad y un lugar donde pasamos gran parte de la semana: nuestro instituto.

 

 

                                         ___________________________________________

 

     Nosotras nos llamamos Elsa y Florine, somos alumnas de este grupo de seconde 2, y vamos a hablar de Francia.

     Nuestro país se sitúa en el oeste de Europa, mide 550 000 km2 y es el tercero más grade del continente. Tiene una población de más  de 60 millones de habitantes que lo coloca en tercera posición en la Unión Europea pero ha rechazado la Constitución.

     La capital, París, es mundialmente conocida y atrae a turistas de todo el planeta. El monumento más famoso es la Torre Eiffel.

     No sólo París es turístico, sino toda Francia. Por ejemplo, lugares como Carnac en Bretaña, el Mont Saint-Michel en Normandía, la "cité" de Carcassonne en el sur o los castillos del Loire son muy visitados.

 

     Francia tiene todo tipo de paisajes. Las playas del Atlántico o del Mediterráneo atraen a los veraneantes, y las sierras de los Alpes o de los Pirineos, a los esquiadores.

     Desde 2004, tenemos el viaducto más grande de Europa, el de Millau.

 

    Gastronómicamente, Francia es el país de los quesos (dicen que hay uno diferente para cada día del año) y de los vinos. Y tiene especialidades culinarias típicas de cada región: el "cassoulet" de Toulouse, la "tartiflette" de Saboya, la "choucroute" de Alsacia, los "crêpes"de Bretaña etc.

                                                  ________________________________________

 

     En cuanto a nosotros, Brice     y Maurin      , vamos a presentar la magnífica región en que vivimos: Auvergne.

     Los demás franceses dicen que estamos mal comunicados y poco desarrollados comparados con el resto del país. Es un poco normal ya que Auvergne se sitúa en el centro de Francia, en pleno macizo central (Massif Central), y como en todos los relieves, la comunicación resulta bastante difícil. Sin embargo, se ha terminado de construir recientemente la autopista A75 que atraviesa nuestra región y que facilita considerablemente la comunicación entre el sur y el norte del país. Los españoles la toman por ejemplo para ir a París. Por lo demás, no hay que considerar el Massif Central como un inconveniente porque ofrece una naturaleza espectácular con paisajes magníficos. La región de Auvergne es muy famosa por sus numerosos volcanes, y la gente interesada por la historia volcánica, tiene la posibilidad de descubrir todos los secretos de este fenómeno en un centro a la vez científico y museo que se llama Vulcania.

     Las numerosas montañas de la región permiten hacer esquí alpino y sobre todo esquí de fondo. Los excursionistas pueden recorrer la "chaîne des Puys" que los lleva de un volcán a otro y los aficionados al senderismo pueden descubrir numerosos caminos en el Cezallier.

     La región es más bien agrícola; se crían vacas y ovejas, y por eso, los quesos de Auvergne son muy famosos, por ejemplo, el Saint-Nectaire, el Cantal o el Bleu d'Auvergne. Y También se producen buenos embutidos. La especialidad gastronómica es la "potée auvergnate", un plato a base de col y de embutidos.

     La región está poco industrializada, sin embargo son conocidas la fábrica de neumáticos de Clermont-Ferrand que se llama Michelin, y la fábrica de cuchillos de Thiers. 

     En cuanto a leyendas, todos han oído hablar de la bestia del Gevaudan, que era una especie de gran lobo que aterrorizó a toda la región en el siglo XVIII.

     En cuanto a deportes, estamos orgullosos del campeón de rugbí, M. Magne, que es originario de aquí.  

 

                                          __________________________________

 

     Somos Evelyne         y Oriane        .

Queremos haceros descubrir la Haute-Loire que es el departamento en el que se sitúa Brioude y uno de los cuatro que componen l'Auvergne.

Es un lugar de tipo rural, de economía agrícola y que tiene paisajes magníficos (bosques, sierras, ríos etc.). Las rocas volcánicas dan un encanto especial a los paisajes.

Muchos turistas vienen a descansar o a descubrir no sólo la naturaleza, sino también los monumentos muy bonitos de la Haute-Loire. La ciudad más importante, que se llama Le Puy, atrae a mucha gente. Es una ciudad que ofrece una vista espectacular con su Virgen a lo alto de una roca volcánica, y una capillita románica a lo alto de otra. Y la catedral atrae a muchos peregrinos.

     Los dos grandes ríos que atraviesan el departamento son el Loire y el Allier. En el Allier, son famosas las competiciones de canoa kayac.

     La aldea de Ally, siempre ha sido conocida por sus molinos tradicionales, pero ahora lo es más aún por sus aerogeneradores. Constituyen el parque eólico más importante de Francia con veintiséis aerogeneradores que miden cada uno ochenta metros.

                              

     Las especialidades gastronómicas de la Haute-Loire son las lentejas verdes y un alcohol que se hace a partir de verbena.

 

                              _____________________________________

 

     Nosotros, Melvin         y Nicolas, vamos a hablar de Brioude.

    

      Es una ciudad muy bonita y dinámica, pero que sufre desgraciadamente el éxodo rural. Actualmente cuenta con sólo unos 7000 habitantes. Tiene muchos comercios pequeños y tradicionales que luchan para sobrevivir.

     El aspecto de la ciudad es atractivo con muchas callejuelas y casas antiguas que recuerdan la época medieval.

Uno de los monumentos más interesantes, es la basílica San Julián que se sitúa en pleno centro de la ciudad. Fue construída en el siglo XII y es la iglesia románica más grande de Auvergne.

     Muchos turistas vienen a visitarla; también vienen a descubrir las demás curiosidades de la ciudad que son, entre otras, el hotel del encaje y la casa del salmón.

     El encaje, confeccionado con bolillos, ha sido siempre una de las grandes especialidades de la región. El hotel del encaje en Brioude, es un museo que reúne encajes antiguos y contemporáneos así como material de fabricación.

     La casa del salmón es otro museo con muchos acuarios que permite descubrir más de treinta especies de la fauna acuática local y cuenta la historia de los salmones del Atlántico que remontan las aguas dulces del Loire y el Allier hasta llegar a Brioude.

     Si queréis conocer esta simpática ciudad, con mucho gusto os la haremos descubrir.

 

                            __________________________________________________

 

     Nosotras, Caroline       y Sophie      , también somos alumnas de la seconde 2  del instituto La Fayette de Brioude y vamos a presentar este establecimiento escolar.

     El edificio se sitúa en las afueras de la ciudad en una colina. La construcción es bastante antigua y fea, con una arquitectura rectilínea; necisita renovación, pero una reestructuración está prevista.

     El instituto acoge a unos quinientos alumnos; parecen ser muchos para una población de sólo siete mil habitantes. En realidad, gran parte de los jóvenes vienen de los pueblos, aldeas y campos de los alrededores y tienen posibilidad de dormir aquí ya que el instituto incluye en su estructura, un internado bastante grande. Pero la mayoría de los alumnos sólo comen en el instituto al mediodía y por la noche vuelven a su casa. El restaurante tiene cinco comedores; es nuevo, bonito y moderno. Además tenemos una cafetería adonde podemos ir a cualquier hora del día (con la condición de que no tengamos clase) y donde podemos relajarnos, jugar a los futbolines etc.

     Estamos en el instituto para preparar el bachillerato. En el sistema educativo francés, el examen del bachillerato se prepara en tres cursos (seconde, première y terminale) de quince a dieciocho años. Nosotros estamos cursando el año de seconde y en junio tendremos que elegir la serie (literaria, económica, científica o tecnológica) en la que nos examinaremos para el bachillerato. Hay que precisar que en el instituto La Fayette, algunos alumnos preparan la obtención de diplomas profesionales.

     Administrativamente, el instituto es dirigido por el señor Maillot, director y por el señor Kontaxakis, jefe de estudios. La señora Cavard y el señor Belmont están en la "vie scolaire" y se ocupan de la disciplina. Tenemos a un profesor distinto para cada asignatura. También están presentes una enfermera y una consejera de orientación que nos ayudan bastante.

 

                                  __________________________________________

 

     Nosotras nos llamamos Amélie      , France y Julie       y queremos hablar de las clases de español.

     Primero, tenemos que precisar que a los trece años, nos dieron posibilidad de elegir como segundo idioma (el primero el el inglés) entre alemán, español e italiano. Nosotras hemos escogido español y ahora llevamos más de dos años estudiándolo.

Aquí estamos con nuestra profesora:

     Trabajamos esta asignatura dos horas y media a la semana con nuestra profesora. Hay que reconocer que es bastante poco para apropiarse una lengua. Pero cada año, viene un lector español  o latinoamericano al instituto para completar la enseñanza. Este año la lectora es venezolana, se llama Alejandra y cada dos semanas, nos pasamos una hora con ella haciendo conversación, juegos o aprendiendo canciones.

         Una foto de Alejandra:

     Suponemos que cada país (y cada profesor) tiene sus métodos de enseñanza. Nuestra profesora piensa que si no estudiamos con regularidad en casa, es imposible que nos mejoremos. Por eso, antes de empezar la clase, interroga siempre a un alumnos sobre la lección estudiada anteriormente y le pone una nota.

     Después, para aprender a expresarnos oralmente, comentamos textos, fotografías, historietas o dibujos humorísticos. Si nos expresamos cometiendo errores, tenemos que repetir nuestras frases hasta que sean correctas. Esto nos permite mejorarnos. Para desarrollar la comprensión oral, escuchamos diálogos grabados en una cinta o en un disco. También estudiamos las conjugaciones y la gramática y nos entrenamos a la expresión escrita.

     Finalmente, durante las clases de español, el ambiente es muy agradable.

 

                      ________________________________________________________

 

     Nosotros nos llamamos Benjamin y Yoann y somos muy amigos. Vamos a presentarnos personalmente para que tengáis una idea de lo que hacen y cómo viven los jóvenes franceses.

     En clase, no estamos entre los mejores alumnos; los dos hemos repetido el curso de seconde porque no hemos trabajado suficientemente pero este año, estamos decididos a estudiar con más seriedad. Nuestra asignatura favorita es el deporte, somos hinchas del equipo de fútbol de Lyon.

      Nuestras actividades extraescolares son jugar al fútbol, salir al cine con amigos o hacer la fiesta los sábados por la noche. Nos gusta mucho bailar en las fiestas, sobre todo con las chicas.

     Yo, Benjamin, tengo dieciséis años y vivo en Grenier-Montgon que es un pueblecito que se sitúa cerca de Brioude. Vivo con mis padres y mi hermano.  Tengo un gato. Me gusta escuchar música y jugar a la game.

     Yo, Yoann, tengo dieciséis años y medio y vivo en Chassagnes que es otro pueblecito cerca de Brioude. Vivo con mi madre, mi padrastro y mis dos hermanos.

 

_________________________________________________________________________________

 

Par les élèves de 2de 2 espagnol LV2 de isabelle espi - Publié dans : auverblog
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Retour à l'accueil

Recherche

Calendrier

Décembre 2014
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus